ЧАЙНЫЕ ИГРУШКИ


  • 18 сентября 2022 16:54:32
  • Отзывов: 0
  • Просмотров: 927
  • 0





Снова нет интернета. Да, вдобавок, еще и света нет.
Поэтому сегодня два выпуска.
В текущем я расскажу о так называемых чайных игрушках, чайных фигурках, чайных предметах.
И кое-что затрону тему УКРАИНСКОГО ЯЗЫКА в чайной культуре. Это очень важная тема.




[ЧАЙ И ВОЙНА 14]

 О ЧАЙНЫХ ИГРУШКАХ и об УКРАИНСКОМ ЯЗЫКЕ в чайной теме


О видео

Поздравляю, мои славные соотечественники. И сегодня в этой серии выпусков «Чай и война» я хотел бы поговорить о двух, якобы не связанных между собой чайных темах. Первая – это чайные игрушки, ну, будем так называть, или чайные статуэтки, чайные предметы, не являющиеся оснащением для чайной церемонии, или для чаепития, а являющиеся такими украшениями, но хочу объяснить, что это не совсем так, они не совсем есть украшениями, а являются наполненными смыслом вещами. Это первое. А вторая тема будет о чае и украинском языке. Но это такая очень объемная тема и затрону только несколько с одной стороны на 2-х строках.



Чайные игрушки

Итак, сегодня я сижу и говорю с вами не наливая, не разливая, не проливая себе чай, а только с одной пиалой. Это пиала ручной работы, она подарена мне моим учителем. И это подводка к тому, что такое чайные игрушки. Ну, во-первых. Да трехлапая лягушка, или какие-нибудь фигурки. Вы можете увидеть их на чайной доске при проведении чайных церемоний, или у кого-то дома. Это и есть те же чайные игрушки, на которые поливают чай, которые делают такой чайный объем, чайное пространство. Ну, опять же, с практической стороны – зачем они? Ну, говорят, что когда ты первый пролив выливаешь, ты выливаешь не просто на чайную доску, чтобы брызги не расходились, а ты льешь на ту же трехлапую лягушку или на другую чайную игрушку, и они не так разбрызгиваются. Второе – ты наполняешь своей энергией, своим вниманием, энергией чая, обливая их, каждый раз добавляя еще и еще, и еще. Кто знаком с понятием эгрегора, поймет, что такое наполнять своим вниманием или энергией какой-либо предмет, или понятие, или явление. Это очень восточное с тем, что, ну вот у меня нет таких игрушек, я ничего не поливаю, ну не люблю, не мое. А вот вокруг меня есть в разных местах, в чайные – одни, в офисе – другие предметы. С собой могу взять, например, в путешествие, вот, например, эту пиалу буду брать. У меня на столе дома есть любимые игрушки, маленькие, подаренные мне моими детьми: от дочурки и от сына. Есть их игрушки, есть не все, а вот самые дорогие мои стоят и, когда я пью чай, утренний мой ритуал, то, бросив взгляд на них, осмотрев свое чайное пространство, а, опять же, мы делаем это осознанно, это действо , то ты будто подсоединяешься, будто вместе с учителем ты пьешь этот чай, разделяешь с ним. Вот собственно для этого и есть эти игрушки, если они наполнены содержанием, а не просто для какой-то картинки, или для пафоса, или для того, чтобы зарисоваться перед друзьями. Это одна тема.

Чай и украинский язык

И чтобы разбавить ее чем то, над чем можно подискутировать, я хотел бы чтобы мы с вами начали именно так, можно со мной спорить в комментариях, кто нападет на это видео с лингвистов, я хотел бы задеть, для начала, с небольшой судьбой тему «Чай и украинский язык». Почему я хочу эту тему распространять или начать? Потому что когда задумывался еще проект «Чаинка», да и не только, те сферы, которыми я занимался: спорт, китайские боевые искусства и чай были полностью в области русского языка. До сих пор я не знаю, как перевести «Тайдзы – большой предел» на русский, переводят «велике безмежжя», «великий безмежний», ну просто называть Тайдзы как понятие без перевода – тоже мне подходит, а вот, чтобы объяснять, то нет достойного заменителя, скажем так. Это если брать там боевые искусства.

Давайте разберемся за 2 понятия в чае. Первое, что я хочу задеть – это так называемые «утесные улуны». Тот же Фэн Хуан Дань Цун, известный и самый медитативный, можно сказать, на всех конкурсах побеждающий улун, который прокаливают. И вот есть такое понятие: они растут на «утесах», я сейчас говорю специально на русском, чтобы сейчас обсудить. И вот, я долго искал заменителя, потому что создание украиноязычного чайного пространства – это еще задача, которая и сейчас действует. Мое предложение и, так как я пишу на своем сайте и писал сразу же во всех описаниях товаров – это отвесный улун. Улун – это сорт чая. Давайте я в понедельник вам расскажу о разных сортах, и как они отличаются. А сейчас коротко: улун – это сорт чая и есть улуны, растущие на утесах, или на скалах. Скажите в комментариях, как вам больше смотрится. Вот, как по мне, посмотрел литературные переводы, то то, что предложили мне как «стрімчак – утес», мне больше по душе. Я буду писать именно так, но так, как мы вместе творим сейчас чайную культуру Украины, то предложите, как вам лучше было бы. Подходит ли для вас утесный улун Фэн Хуан Дань Цун. Хорошо.



И второе понятие – это употребление буквы «г» или «ґ». Вот когда есть предмет для заваривания чая – гайвань или ґайвань. Я сторонник того, чтобы говорить «ґайвань». Также жду ваших комментариев, как именно для вас звучит на слух, потому что я очень много веса передаю вокализации, тонировке и ритмике. Если вы заметили в рубрике «Чайный рассвет», там, где есть чайные стихи. И о ней мы тоже еще поговорим.

Две темы

Две темы – это наполненный содержанием предмет, и это может быть что угодно, не только чайная игрушка специализированная, но и любые предметы. Ну, я уже сказал, что, например, сын мне подарил маленького паука. Это (пиала) – подарок от моего учителя. И вторая тема – это украинский язык в чайной культуре: «гайвань» или «ґайвань», «Габа Улун» или «Ґаба Улун», «утесный» или «наскальный».

На сегодняшний день все, увиделись. Надеюсь, увидимся и завтра, и послезавтра. И нас ждет победа, надеюсь, ближайшими, если не днями, то неделями, месяцами.

Слава Украине!

 
Оставить отзыв  ↓
 
Ещё никто не оставил отзывов.